趙副政委查看后,確定道:“對,就是這份文件。這份文件是最新的外交會議傳來的,近期就得翻譯出來。你們誰都沒有看過,又有一些難度,用來這次的比賽再合適不過了。來,給你們十分鐘準(zhǔn)備時間。小蘇,你來計時,一個小時,一分鐘都不準(zhǔn)多,也不準(zhǔn)少。”
蘇繡看了看手表,清脆地哎了一聲,等江舒寧她們準(zhǔn)備好了,便準(zhǔn)時開始計時。
趙副政委看江舒寧和肖蝶兩人都開始認(rèn)真翻譯,便回辦公室,等她們翻譯好了,直接送到他辦公桌上就可以了。
江舒寧的翻譯又快又準(zhǔn)確,擺在面前的稿子翻了一頁又一頁,讓注意到的肖蝶心里不禁犯了急。
她沖著邊上使了使眼色。
江舒寧的身后便多了兩個人。
一個小時說慢不慢,說快不快。
在蘇繡說“還有十分鐘”的時候,江舒寧伸了個大大的懶腰。
她已經(jīng)把整個文件都翻譯完了,趙副政委拿來的這個文件內(nèi)容雖然有點(diǎn)難度,但是并不多。
就這五十分鐘,江舒寧甚至還有時間檢查一遍。
剛檢查完,便覺得膀胱漲得慌,便將桌上的稿件收拾好,端端正正地放在了桌面上,轉(zhuǎn)身先去廁所。
等她三分鐘后回到辦公室的時候,便看到肖蝶也在整理稿件了,除此之外,她總覺得肖蝶和她身邊的幾個人神色異常,在躲避她的眼神。
難道這些人又使了什么手段?
可當(dāng)江舒寧回到座位的時候,原本整齊放在桌面上的稿件沒有任何的變化。
她的心稍稍放下了些,但還是抱著認(rèn)真謹(jǐn)慎的態(tài)度,將稿件重新拿起來,從頭到尾重新檢查了一遍。
這遍檢查,讓她發(fā)現(xiàn)了問題。
她的翻譯稿被人調(diào)換了!
三頁的稿紙,有兩頁的翻譯內(nèi)容有嚴(yán)重的語病問題。
小小的錯別字沒什么大問題,可翻譯稿里的語病卻讓原話的意思完全變樣。
這屬于翻譯上的嚴(yán)重錯誤,這不是她的原稿件!
此時的事件只剩下五分鐘了,就算江舒寧重新抄寫,時間上也來不及了。
正當(dāng)肖蝶幾人偷笑的時候,只見江舒寧一點(diǎn)都沒有慌張,從抽屜里拿出一把小刀和一小塊滑石。
先用小刀小心刮去寫錯的地方,再用光滑的滑石在刮過的地方蹭幾下,就能重新用鋼筆書寫。
這是江舒寧的小技巧,別人可不知道。
于是在肖蝶她們驚訝的眼神里,江舒寧用了不到三分鐘就將錯誤的地方修正了。
然后起身去了趙副政委的辦公室,交上自己修正好的翻譯稿。
肖蝶在同事的提醒下,才醒悟過來,忙不迭地跟上,也交了翻譯稿,等待趙副政委的判斷結(jié)果。_c