“李紅梅,我前天交給你的,讓你今天中午之前交給我,你怎么沒(méi)交呢?”
眾人這才明白,給江舒寧的那份文件跟其他的重要文件還不一樣,這份可是多了一天的時(shí)間去翻譯的。
李紅梅見(jiàn)自己的工作進(jìn)度被暴露了,訕笑兩聲說(shuō)道:“那個(gè)文件在小江同志那兒呢,我看她剛來(lái),沒(méi)什么工作就交給她了。”
“你!”趙副政委用手指了指李紅梅,想要發(fā)火,可當(dāng)前的工作比較重要,還是先跟江舒寧要翻譯稿。
不等趙副政委跟她要,江舒寧便將翻譯稿整理好遞到趙副政委面前。
“政委,這是我上午完成的,您看看是不是這份文件。”
白色微微泛黃的稿紙上,整整齊齊地寫著娟秀的字體。
字字清晰,將文件里描寫的內(nèi)容全部精準(zhǔn)地翻譯了出來(lái)。
趙副政委滿意地點(diǎn)頭:“不錯(cuò),就是這個(gè)文件。你這翻譯不錯(cuò)啊,跟我們開(kāi)會(huì)的時(shí)候說(shuō)的一模一樣,我記你一功,回頭我再找你了解情況?!?
他拿著文件轉(zhuǎn)身就走,走之前還狠狠地白了李紅梅一眼:“回頭再找你算賬!”
親手交給她的工作,不僅自己不上心,還轉(zhuǎn)給其他人干。
江舒寧的完美表現(xiàn),讓其他人都看呆了。各種敬佩的稱贊迎了上來(lái)。
“小江同志,你不覺(jué)得那個(gè)文件很難嗎?”
“我看過(guò)那份文件,反正讓我翻譯,這三個(gè)小時(shí)我是翻譯不出來(lái)的。”
“你能不能教教我,這個(gè)單詞放在這個(gè)語(yǔ)境里要怎么翻譯比較準(zhǔn)確?”
江舒寧趕緊解釋:“確實(shí)很難的,里面好幾個(gè)短語(yǔ)我想了好久才想到怎么翻譯的。翻譯得快,可能跟我看外語(yǔ)原著文獻(xiàn)有關(guān)吧,看得多了,腦子里直接就出來(lái)它的意思了。至于這個(gè)單詞,本義有三種,這個(gè)情況下可以……”
看著大家圍著她恭維的樣子,也有不少人嫉妒她的。
一個(gè)新來(lái)的,憑借一份文件就在領(lǐng)導(dǎo)面前站穩(wěn)腳跟,可想而知以后她會(huì)多吃香。
但這么多人,不管是諷刺還是挑理,都不太好看。
幾個(gè)人相對(duì)對(duì)視一眼,便有了心計(jì)。
“小江同志,沒(méi)想到你的外語(yǔ)能力這么強(qiáng),那你豈不是咱們政治部外語(yǔ)第一的人了?”
“我看小江同志在咱們這都屈才了,那些簡(jiǎn)單的文件資料,我們查字典也能翻譯好。你這么牛,應(yīng)該去外交部!”
“對(duì),你應(yīng)該去外交部的,去那邊你肯定也能翻譯好,還能出成績(jī)?!?
江舒寧聽(tīng)著這些話有點(diǎn)刺耳,外交部哪是那么容易進(jìn)的?除了政審要過(guò)關(guān)、學(xué)歷、外語(yǔ)能力、工作能力都是要考核的。
江舒寧就算覺(jué)得自己完成工作沒(méi)問(wèn)題,也不能被人這么下套。
馬上那個(gè)拒絕道:“我的能力翻譯翻譯材料是可以,但是跟外交部的領(lǐng)導(dǎo)們相比就差得遠(yuǎn)了。我這剛過(guò)來(lái),工作方面什么都不懂,還需要各位同事多多教我。有什么需要翻譯的小東西,都可以交給我去忙?!?
原本就佩服她能完成高難度工作的蘇繡幾人,更加欽佩了。
“小江同志你放心,你在工作上有什么難題都能來(lái)問(wèn)我,不過(guò)如果我碰上不會(huì)翻譯的,能不能……”