1. <small id="i5zow"><tbody id="i5zow"></tbody></small>

    <noscript id="i5zow"></noscript>
    1. <noscript id="i5zow"></noscript>

      飛升文學(xué)

      繁體版 簡體版
      飛升文學(xué) > 奮斗在沙俄 > 第116章 米哈伊爾叔叔

      第116章 米哈伊爾叔叔

      是的,公爵決定講完土耳其人的故事再去見自己的侄兒。他了解這個侄兒,絕不會因?yàn)樘檬逡稽c(diǎn)點(diǎn)小小的愛好而有所不滿。

      十幾分鐘后,在青年人絡(luò)繹不絕的夸贊聲中米哈伊爾公爵翩翩然地告罪退場了。其實(shí)他還想講講波蘭和華沙的故事,那里他也留下了美好的記憶。雖然擦腳布們很不老實(shí),總給當(dāng)總督的他找麻煩,但波蘭的美女真心是不錯,讓他十分懷念。

      推開書房的門,米哈伊爾公爵信步走了進(jìn)去,第一眼就看到了列昂尼德。對這個小伙子他是既滿意也不滿意,滿意的是他沒有像他那個老花花公子父親去當(dāng)個外交文官,而是選擇成為真正的男人。

      在米哈伊爾看來,戈?duì)柷】品蚣业哪泻⒆颖仨毷擒娙?,軟趴趴的嘴炮官像什么?無趣至極,男人就得靠拳頭和肌肉說話,而不是滑溜溜的舌頭。

      只不過讓米哈伊爾感到不滿的是,這位好侄兒有點(diǎn)太古板周正了。人品是無可挑剔,但為人太方直,這可不是好事。正所謂水至清則無魚人至察則無徒,在俄國這個糞缸里有潔癖的人是無法生存的!

      你得學(xué)會適應(yīng),學(xué)會享受這些味道!

      可惜的是之前列昂尼德就明顯不太適應(yīng)。這讓米哈伊爾非常擔(dān)心,他深恐列昂尼德走上十二月黨的老路。那可是大大的不妙,他永遠(yuǎn)也忘不了謝爾蓋.彼得洛維奇.特魯別茨科伊公爵和謝爾蓋.沃爾孔斯基公爵。

      這兩位跟他一樣都是出身顯赫的1812年英雄,但就是因?yàn)樘袧嶑倍呱狭诵奥?,最后名譽(yù)盡毀還連累家人。米哈伊爾可不希望自己家里也出這么一個奇葩。

      “廖尼亞,我親愛的侄兒。你多久沒來看望你的老叔叔了!”

      米哈伊爾熱情地?fù)肀Я肆邪耗岬?,捶捶他的胸口,拍拍他的肩膀,就像個傳統(tǒng)的俄國人一樣表達(dá)對晚輩的熱情。

      “叔叔,很抱歉,最近我實(shí)在太忙了?!绷邪耗岬铝髀冻隽饲敢獾谋砬?,“實(shí)際上我已經(jīng)有兩個月沒有回圣彼得堡了!謝爾托洛夫鎮(zhèn)上的瑣事太多了,都忙不完……”

      “我知道的,我知道的!”米哈伊爾公爵也感嘆了一聲,又拍了拍列昂尼德的肩膀,感嘆道:“你去了748團(tuán),我知道那個倒霉的部隊(duì),完全是渣滓、垃圾!說實(shí)話,我真不明白你為什么想去那里?”

      米哈伊爾公爵注視著列昂尼德的眼眸,他猜測這個侄兒應(yīng)該是受不了748團(tuán)準(zhǔn)備找他幫忙另謀高就的。如果是,他很樂意幫忙,因?yàn)樗仓滥莻€倒霉的團(tuán)有多麻煩,牽連到了什么。

      “還好,叔叔?!绷邪耗岬抡\懇地表示:“這幾個月我學(xué)到了很多,真正帶領(lǐng)部隊(duì)的感覺和在普列奧布拉任斯基近衛(wèi)團(tuán)完全不一樣,我學(xué)會了了解真實(shí)情況以及掌控一切,基層部隊(duì)和學(xué)校里教的那些完全不同。我很慶幸走出了這一步……”

      _l

      『加入書簽,方便閱讀』

      1. <small id="i5zow"><tbody id="i5zow"></tbody></small>

      <noscript id="i5zow"></noscript>
      1. <noscript id="i5zow"></noscript>